A Legacy Born of Faith and Music
One evening, unexpectedly, the Bendaly Family appeared on a television show, astonishing viewers with their artistic talents in singing, playing music, and their mature presence three qualities every artist should possess to earn their place in the journey toward recognition.
Local press and media rushed to the family’s home in Tripoli, North Lebanon, eager to report, interview, and publish their photos. Even the national television station sent a fully equipped crew to broadcast live from the house, showcasing this unique family of twelve. Ranging in age from 9 to 24, they all sang, danced, and composed their own personal style of music. Newspapers and magazines extensively covered the phenomenon, describing the Bendaly Family as “international artists.” One foreign radio station even predicted they could become a national treasure, like the British group The Beatles with one major difference: the BENDALYS were all related, while the Beatles were not. In February 1975, the Bendaly Family stood on the Clemenceau stage in Beirut for the first time. They performed daily in a live show for three and a half months, captivating enthusiastic crowds with their energy and originality. The local media embraced and admired them, capturing the true essence of their artistry. When the civil war ignited, the family returned to Tripoli, where they remained until four members received an opportunity to work in Damascus, Syria. The Syrian people welcomed them with deep appreciation, and the local media published numerous articles celebrating their talent. The Syrian government embraced the family as one of their own, and soon, the BENDALYS were performing regularly on Syrian television. Jordan then extended an invitation, and the family performed in large concerts across the country. Jordanian television broadcast their shows on many occasions, responding to popular demand. Through these achievements, the Bendaly Family proved they were an international phenomenon. The prediction of them becoming a national treasure was no longer a dream it was unfolding before the world’s eyes. Was this phenomenon merely a coincidence? The answer lies with the parents: “It is a blessing born of faith the kind of faith that creates wonders. Faith in God and in our mission helps a person overcome all odds, without fear of a journey brought upon them and destined by fate.”
في يومٍ من الأيام، وفجأة ودون سابق إنذار، ظهرت عائلة بندلي الفنية على الشاشة الصغيرة في برنامجٍ خاص، ففغر المشاهدون أفواههم دهشةً أمام المواهب الفنية الناضجة، سواء في الغناء أو العزف أو الحضورثلاثة شروط لا بد من توفرها في كل فنان يسعى إلى مكانه على سلم الشهرةوعلى الأثر، توافد مراسلو الصحف والمجلات المحلية إلى دار العائلة في طرابلس، شمال لبنان، لإجراء الريبورتاجات ونشر المقالات الطويلة، تتصدرها صور التقطها مصورو هذه النشرات. حتى التلفزيون الوطني أرسل طاقمًا فنيًا مجهزًا بالكامل لبث مشاهد حيّة لهذه العائلة الفريدة المؤلفة من اثني عشر عضوًا، تتراوح أعمارهم آنذاك بين التاسعة والرابعة والعشرين، يغنون ويعزفون ويرقصون على موسيقى من تأليفهم وتوزيعهم أسهبت الصحف والمجلات في الحديث عن هذه الظاهرة، ووصفتها بأنها عالمية. وتنبأت محطة إذاعة أجنبية بأن هذه العائلة مؤهلة لتكون ثروة وطنية لبنانية، على غرار فرقة “البيتلز” البريطانية، مع فارقٍ جوهري: أفراد “البيتلز” لا تجمعهم صلة قربى، بينما عائلة بندلي الفنية هي عائلة واحدة مترابطة وفي شباط 1975، اعتلت العائلة خشبة مسرح كليمنصو في بيروت لأول مرة، وقدّمت عروضًا حيّة يومية لمدة ثلاثة أشهر ونصف، أمام جمهورٍ كبيرٍ متحمّسٍ ومُعجب. استقبلت الصحف والمجلات اللبنانية هذه الأعمال بنفس الحماس والإعجاب، إلى أن اندلعت الحرب الأهلية، فعادت العائلة إلى طرابلس، حيث بقيت حتى سنحت الفرصة لأربعة من أفرادها للعمل في دمشق.استقبلهم الشعب السوري بترحيبٍ وتقديرٍ كبير، وأفاضت الأقلام السورية في الحديث عنهم، بينما احتضنتهم الحكومة السورية بدفءٍ ومحبةٍ أبوية. وسرعان ما ظهرت العائلة بأكملها مرارًا على شاشة التلفزيون السوري ثم جاءتهم دعوة من الأردن، حيث التقوا بهذا البلد الشقيق حكومةً وشعبًا، وأقاموا حفلاتٍ كبيرة، وبث التلفزيون الأردني تسجيلاتٍ مصوّرة للعائلة في مناسباتٍ عديدة، تلبيةً لرغبة المشاهدين نكتفي بهذا القدر من الحديث عن هذه العائلة الفريدة، التي أثبتت أعمالها اللاحقة أنها دون شك ظاهرة عالمية، محققةً النبوءة القائلة بأنها ستصبح ثروة وطنية ويُطرح السؤال: هل هذه الظاهرة وليدة الصدف نجد الجواب عند والدي العائلة إنها نعمةٌ مردّها الإيمان وحده هو الذي يصنع العجائب. إيماننا بالله، وإيماننا برسالتنا، دعوةٌ صارمة تجعل الإنسان يتخطّى الصعوبات مهما كان نوعها، ويسير دون هوادة في طريقٍ لم يكن له شأنٌ في رسمها، ولا قدرة له على الانحراف عنها، وقد خطّها يد القدر
Copyright 2025 © All Right Reserved